12:30 | {<2532>}你要{<1537>}盡<3650>{<4771>}心<2588>、{<2532>}{<1537>}盡<3650>{<4771>}性<5590>、{<2532>}{<1537>}盡<3650>{<4771>}意<1271>、{<2532>}{<1537>}盡<3650>{<4771>}力<2479>愛<25>(5692)主<2962>─你的<4771> 神<2316>。』 | And<2532> thou shalt love<25>(5692) the Lord<2962> thy<4675> God<2316> with<1537> all<3650> thy<4675> heart<2588>, and<2532> with<1537> all<3650> thy<4675> soul<5590>, and<2532> with<1537> all<3650> thy<4675> mind<1271>, and<2532> with<1537> all<3650> thy<4675> strength<2479>: this<3778> is the first<4413> commandment<1785>. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |