章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
11:9 | {<2532>}前行<4254>(5723){<2532>}後隨<190>(5723)的人都喊<2896>(5707)著說:和散那<5614>(和散那:原有求救的意思,在此乃是稱頌的話)!奉<1722>主<2962>名<3686>來的<2064>(5740)是應當稱頌的<2127>(5772)! | And<2532> they that went before<4254>(5723), and<2532> they that followed<190>(5723), cried<2896>(5707), saying<3004>(5723), Hosanna<5614>; Blessed<2127>(5772) is he that cometh<2064>(5740) in<1722> the name<3686> of the Lord<2962>: |