章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
38:23 | 猶大<03063>說<0559>(8799):「{<02009>}我把這<02088>山羊羔<01423>送去了<07971>(8804),你<0859>竟找<04672>(8804)不<03808>著她。任憑她<09001>拿去吧<03947>(8799),免得<06435>我們被<01961>羞辱<09001><0937>。」 | And Judah<03063> said<0559>(8799), Let her take<03947>(8799) it to her, lest we be shamed<0937>: behold, I sent<07971>(8804) this kid<01423>, and thou hast not found<04672>(8804) her. {be shamed: Heb. become a contempt} |