31:13 | 我是<0595>伯特利<01008>的 神<0410>;{<0834>}你在那裡<08033>用油澆過<04886>(8804)柱子<04676>,{<0834>}{<08033>}向我<09001>許過<05087>(8804)願<05088>。現今<06258>你起來<06965>(8798),離開<03318>(8798){<04480>}這<02063>地<0776>,回<07725>(8798){<0413>}你本<04138>地<0776>去吧!』」 | I am the God<0410> of Bethel<01008>, where thou anointedst<04886>(8804) the pillar<04676>, and where thou vowedst<05087>(8804) a vow<05088> unto me: now arise<06965>(8798), get thee out<03318>(8798) from this land<0776>, and return<07725>(8798) unto the land<0776> of thy kindred<04138>. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |