24:10 | 那僕人<05650>從他主人<0113>的駱駝<04480><01581>裡取<03947>(8799)了十<06235>匹駱駝<01581>{<03212>}{(8799)},並帶<09002><03027>些他主人<0113>各樣的<03605>財物<02898>,起身<06965>(8799)往<0413>美索不達米亞<0763>去<03212>(8799),到了<0413>拿鶴<05152>的城<05892>。 | And the servant<05650> took<03947>(8799) ten<06235> camels<01581> of the camels<01581> of his master<0113>, and departed<03212>(8799); for all the goods<02898> of his master<0113> were in his hand<03027>: and he arose<06965>(8799), and went<03212>(8799) to Mesopotamia<0763>, unto the city<05892> of Nahor<05152>. {for: or, and} | 註釋 串珠 蔡茂堂 康來昌 字典 原文 典藏 |