18:5 | 我再拿<03947>(8799)一點<06595>餅<03899>來,你們可以加添<05582>(8798)心力<03820>,然後<0310>往前去<05674>(8799)。你們既<03588>到<05674>(8804)僕人<05650>這裡來,理當如此<05921><03651>。」他們說<01696>(8765):「就<03651>照<09003><0834>你說的<0559>(8799)行<06213>(8799)吧。」 | And I will fetch<03947>(8799) a morsel<06595> of bread<03899>, and comfort ye<05582>(8798) your hearts<03820>; after that<0310> ye shall pass on<05674>(8799): for therefore are ye come<05674>(8804) to<05921> your servant<05650>. And they said<01696>(8765), So do<06213>(8799), as thou hast said<0559>(8799). {comfort: Heb. stay} {are...: Heb. you have passed} | 註釋 串珠 蔡茂堂 康來昌 字典 原文 典藏 |