1:20 | 神<0430>說<0559>(8799):「水<04325>要多多滋生<08317>(8799)有生命<05315><02416>的物<08318>;要有雀鳥<05775>飛<05774>(8787)在<05921>地面<0776>以上,天<08064>空<07549>之中<05921><06440>。」 | And God<0430> said<0559>(8799), Let the waters<04325> bring forth abundantly<08317>(8799) the moving creature<08318> that hath<05315> life<02416>, and fowl<05775> that may fly<05774>(8787) above<05921> the earth<0776> in the open<06440> firmament<07549> of heaven<08064>. {moving: or, creeping} {life: Heb. soul} {fowl...: Heb. let fowl fly} {open...: Heb. face of the firmament of heaven} | 註釋 串珠 蔡茂堂 康來昌 字典 原文 典藏 |