23:36 | 七<07651>日<03117>內要將火祭<0801>獻<07126>(8689)給耶和華<09001><03068>。第八<08066>日<09002><03117>當<01961>(8799)<09001>守聖<06944>會<04744>,要將火祭<0801>獻<07126>(8686)給耶和華<09001><03068>。這是<01931>嚴肅會<06116>,甚麼<03605>勞碌的<05656>工<04399>都不可<03808>做<06213>(8799)。 | Seven<07651> days<03117> ye shall offer<07126>(8689) an offering made by fire<0801> unto the LORD<03068>: on the eighth<08066> day<03117> shall be an holy<06944> convocation<04744> unto you; and ye shall offer<07126>(8686) an offering made by fire<0801> unto the LORD<03068>: it is a solemn assembly<06116>; and ye shall do<06213>(8799) no servile<05656> work<04399> therein . {solemn...: Heb. day of restraint} | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |