13:56 | 洗過<03526>(8718){<0853>}以後<0310>,祭司<03548>要察看<07200>(8804),若<0518>見<02009>那災病<05061>發暗<03544>,他就要把那災病<0853>從<04480>衣服上<0899>、{<0176>}{<04480>}皮子上<05785>、{<0176>}{<04480>}經上<08359>、{<0176>}{<04480>}緯上<06154>,都撕去<07167>(8804)。 | And if the priest<03548> look<07200>(8804), and, behold, the plague<05061> be somewhat dark<03544> after<0310> the washing<03526>(8718) of it; then he shall rend<07167>(8804) it out of the garment<0899>, or out of the skin<05785>, or out of the warp<08359>, or out of the woof<06154>: | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |