13:30 | 祭司<03548>就要察看<07200>(8804);這<0853>災病<05061>{<02009>}現象<04758>若深<06013>於<04480>皮<05785>,其間<09002>有細<01851>黃<06669>毛<08181>,{<03548>}就要定他<0853>為不潔淨<02930>(8765),這是<01931>頭疥<05424>,是頭上<07218>或<0176>是<01931>鬍鬚上<02206>的大痲瘋<06883>。 | Then the priest<03548> shall see<07200>(8804) the plague<05061>: and, behold, if it be in sight<04758> deeper<06013> than the skin<05785>; and there be in it a yellow<06669> thin<01851> hair<08181>; then the priest<03548> shall pronounce him unclean<02930>(8765): it is a dry scall<05424>, even a leprosy<06883> upon the head<07218> or beard<02206>. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |