11:32 | 其中<04480>死了的<09002><04194>,掉<05307>(8799)在<05921>甚麼<03605>東西<0834>上,這東西就不潔淨<02930>(8799),無論<04480><03605>是木<06086>器<03627>、{<0176>}衣服<0899>、{<0176>}皮子<05785>、{<0176>}口袋<08242>,不拘<03605>是做<06213>(8735)甚麼<0834>工<04399>用<09002>的器皿<03627>,須要放<0935>(8714)在水中<09002><04325>,必不潔淨<02930>(8804)到<05704>晚上<06153>,到晚上才潔淨了<02891>(8804)。 | And upon whatsoever any of them, when they are dead<04194>, doth fall<05307>(8799), it shall be unclean<02930>(8799); whether it be any vessel<03627> of wood<06086>, or raiment<0899>, or skin<05785>, or sack<08242>, whatsoever vessel<03627> it be , wherein any work<04399> is done<06213>(8735), it must be put<0935>(8714) into water<04325>, and it shall be unclean<02930>(8804) until the even<06153>; so it shall be cleansed<02891>(8804). | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |