10:1 | 亞倫<0175>的兒子<01121>拿答<05070>、亞比戶<030>各<0376>拿<03947>(8799)自己的香爐<04289>,盛<05414>(8799)上<09002>火<0784>,加<07760>(8799)上<05921>香<07004>,在耶和華<03068>面前<09001><06440>獻上<07126>(8686)凡<02114>(8801)火<0784>,是<0834>耶和華沒有<03808>吩咐<06680>(8765)他們<0853>的, | And Nadab<05070> and Abihu<030>, the sons<01121> of Aaron<0175>, took<03947>(8799) either<0376> of them his censer<04289>, and put<05414>(8799) fire<0784> therein<02004>, and put<07760>(8799) incense<07004> thereon, and offered<07126>(8686) strange<02114>(8801) fire<0784> before<06440> the LORD<03068>, which he commanded<06680>(8765) them not. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |