8:22 | 當那<01931>日<09002><03117>,我必分別<06395>(8689){<0853>}我百姓<05971>所<0834>住<05975>(8802)的{<05921>}歌珊<01657>地<0776>,使那裡<08033>沒<09001><01115>有<01961>(8800)成群的蒼蠅<06157>,好叫<09001><04616>你知道<03045>(8799){<03588>}我<0589>是天下<09002><07130><0776>的耶和華<03068>。 | And I will sever<06395>(8689) in that day<03117> the land<0776> of Goshen<01657>, in which my people<05971> dwell<05975>(8802), that no<01115> swarms<06157> of flies shall be<01961>(8800) there; to the end<04616> thou mayest know<03045>(8799) that I am the LORD<03068> in the midst<07130> of the earth<0776>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |