39:5 | 其<0834>上<05921>巧工織的帶子<02805>和以弗得<0642>一樣的<04480>{<01931>}做法<09003><04639>,用以束上,與以弗得接連一塊,是用金線<02091>和藍色<08504>、紫色<0713>、朱紅色線<08144><08438>,並撚的<07806>(8716)細麻<08336>做的,是照<09003><0834>耶和華<03068>所吩咐<06680>(8765){<0853>}摩西<04872>的。 | And the curious girdle<02805> of his ephod<0642>, that was upon it, was of the same, according to the work<04639> thereof; of gold<02091>, blue<08504>, and purple<0713>, and scarlet<08144><08438>, and fine twined<07806>(8716) linen<08336>; as the LORD<03068> commanded<06680>(8765) Moses<04872>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |