34:4 | 摩西<04872>就鑿出<06458>(8799)兩<08147>塊石<068>版<03871>,和先前的<09003><07223>一樣。清晨<09002><01242>起來<07925>(8686),照<09003><0834>耶和華<03068>所吩咐<06680>(8765){<0853>}的上<05927>(8799){<0413>}西奈<05514>山<02022>去,手裡<09002><03027>拿著<03947>(8799)兩<08147>塊石<068>版<03871>。 | And he hewed<06458>(8799) two<08147> tables<03871> of stone<068> like unto the first<07223>; and Moses<04872> rose up early<07925>(8686) in the morning<01242>, and went up<05927>(8799) unto mount<02022> Sinai<05514>, as the LORD<03068> had commanded<06680>(8765) him, and took<03947>(8799) in his hand<03027> the two<08147> tables<03871> of stone<068>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |