30:23 | 「你<0859>要取<03947>(8798){<09001>}上品的<07218>香料<01314>,就是流質的<01865>沒藥<04753>五<02568>百<03967>舍客勒,香<01314>肉桂<07076>一半<04276>,就是二百<03967>五十<02572>舍客勒,菖蒲<01314><07070>二百<03967>五十<02572>舍客勒, | Take<03947>(8798) thou also unto thee principal<07218> spices<01314>, of pure<01865> myrrh<04753> five<02568> hundred<03967> shekels , and of sweet<01314> cinnamon<07076> half<04276> so much<04276>, even two hundred<03967> and fifty<02572> shekels , and of sweet<01314> calamus<07070> two hundred<03967> and fifty<02572> shekels , | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |