27:16 | 院子<02691>的門<09001><08179>當有簾子<04539>,長二十<06242>肘<0520>,要拿藍色<08504>、紫色<0713>、朱紅色<08144><08438>線,和撚的<07806>(8716)細麻<08336>,用繡花<07551>(8802)的手工<04639>織成,柱子<05982>四根<0702>,帶卯的座<0134>四個<0702>。 | And for the gate<08179> of the court<02691> shall be an hanging<04539> of twenty<06242> cubits<0520>, of blue<08504>, and purple<0713>, and scarlet<08144><08438>, and fine twined<07806>(8716) linen<08336>, wrought with needlework<07551>(8802)<04639>: and their pillars<05982> shall be four<0702>, and their sockets<0134> four<0702>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |