19:16 | 到了<01961>(8799)第三<07992>天<09002><03117>{<09002>}{<01961>}{(8800)}早晨<01242>,在<05921>山<02022>上有<01961>(8799)雷轟<06963>、閃電<01300>,和密<03515>雲<06051>,並且角<07782>聲<06963>甚<03966>大<02389>,{<0834>}營中<09002><04264>的百姓<05971>盡都<03605>發顫<02729>(8799)。 | And it came to pass on the third<07992> day<03117> in the morning<01242>, that there were thunders<06963> and lightnings<01300>, and a thick<03515> cloud<06051> upon the mount<02022>, and the voice<06963> of the trumpet<07782> exceeding<03966> loud<02389>; so that all the people<05971> that was in the camp<04264> trembled<02729>(8799). | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |