3:19 | 因為<03588>世人<01121><0120>遭遇的<04745>,獸<0929>也遭遇<04745>,所遭遇的<04745>都是一樣<0259>{<09001>}:這個<02088>怎樣死<09003><04194>,那個<02088>也怎樣<03651>死<04194>,氣息<07307>都<09001><03605>是一樣<0259>。人<0120>不能<0369>強<04195>於<04480>獸<0929>,{<03588>}都<03605>是虛空<01892>。 | For that which befalleth<04745> the sons<01121> of men<0120> befalleth<04745> beasts<0929>; even one thing<0259> befalleth<04745> them: as the one dieth<04194>, so dieth<04194> the other<02088>; yea, they have all one<0259> breath<07307>; so that a man<0120> hath no preeminence<04195> above a beast<0929>: for all is vanity<01892>. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |