章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
3:15 | 現今的事<04100><07945><01961>早先<03528>就有了<01931>,將來的事<0834><09001><01961>早已<03528>也有了<01961>,並且 神<0430>使已過的事重新再來(或譯:並且 神再尋回<01245>(8762){<0853>}已過的事<07291>(8737))。 | That which hath been is now<03528>; and that which is to be hath already<03528> been; and God<0430> requireth<01245>(8762) that which is past<07291>(8737). {that which is past: Heb. that which is driven away} |