章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
12:8 | 管教原是<3739>眾子<3956>所共<3353>受的<1096>(5758)。{<1161>}你們若<1487>不<5565>受<1510>(5719)管教<3809>,就<686>是<1510>(5719)私子<3541>,{<2532>}不<3756>是兒子<5207>了。 | But<1161> if<1487> ye be<2075>(5748) without<5565> chastisement<3809>, whereof<3739> all<3956> are<1096>(5754) partakers<3353>, then<686> are ye<2075>(5748) bastards<3541>, and<2532> not<3756> sons<5207>. |