7:1 | 我想醫治<09003><07495>(8800)以色列<09001><03478>的時候,以法蓮<0669>的罪孽<05771>和撒馬利亞<08111>的罪惡<07451>就顯露出來<01540>(8738)。{<03588>}他們行事<06466>(8804)虛謊<08267>,內有賊人<01590>入<0935>(8799)室偷竊,外<09002><02351>有強盜成群<01416>騷擾<06584>(8804)。 | When I would have healed<07495>(8800) Israel<03478>, then the iniquity<05771> of Ephraim<0669> was discovered<01540>(8738), and the wickedness<07451> of Samaria<08111>: for they commit<06466>(8804) falsehood<08267>; and the thief<01590> cometh in<0935>(8799), and the troop<01416> of robbers spoileth<06584>(8804) without<02351>. {wickedness: Heb. evils} {spoileth: Heb. strippeth} | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |