10:11 | 以法蓮<0669>是馴良<03925>(8794)的母牛犢<05697>,喜愛<0157>(8802)踹<09001><01758>(8800)穀,我<0589>卻將軛加<05674>(8804)在<05921>牠肥美<02898>的頸項<06677>上,我要使以法蓮<0669>拉套(或譯:被騎<07392>(8686))。猶大<03063>必耕田<02790>(8799);雅各{<09001>}<03290>必耙地<07702>(8762)。 | And Ephraim<0669> is as an heifer<05697> that is taught<03925>(8794), and loveth<0157>(8802) to tread out<01758>(8800) the corn ; but I passed over<05674>(8804) upon her fair<02898> neck<06677>: I will make Ephraim<0669> to ride<07392>(8686); Judah<03063> shall plow<02790>(8799), and Jacob<03290> shall break his clods<07702>(8762). {her...: Heb. the beauty of her neck} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |