7:8 | 我正<01934>(8754)觀看<07920>(8723)這些角<09002><07162>,見<0431>其中<0997>又長起<05559>(8754)一個<0317>小<02192>角<07162>;先前的<06933>角<07162>中<04481>有三<08532>角在這角前<04481><06925>,連根被牠拔出來<06132>(8725)。{<0431>}這<01668>角<09002><07162>有眼<05870>,像人<0606>的眼<09003><05870>,有口<06433>說<04449>(8743)誇大的話<07260>。 | I considered<01934>(8754)<07920>(8723) the horns<07162>, and, behold<0431>, there came up<05559>(8754) among<0997> them another<0317> little<02192> horn<07162>, before<06925><04481> whom there were three<08532> of<04481> the first<06933> horns<07162> plucked up by the roots<06132>(8725): and, behold<0431>, in this<01668> horn<07162> were eyes<05870> like the eyes<05870> of man<0606>, and a mouth<06433> speaking<04449>(8743) great things<07260>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |