4:35 | 世上<0772>所有的<03606>居民<01753>(8748)都算為<02804>(8752)虛無<09003><03809>;在天上<08065>的萬軍<09002><02429>和世上<0772>的居民<01753>(8748)中,他都憑自己的意旨<09003><06634>(8749)行事<05648>(8751)。無人<03809>能<0383>{<01768>}攔住<04223>(8741)他手<09002><03028>,或問他<09001>說<0560>(8748),你做<05648>(8754)甚麼<04101>呢? | And all<03606> the inhabitants<01753>(8748) of the earth<0772> are reputed<02804>(8752) as nothing<03809>: and he doeth<05648>(8751) according to his will<06634>(8749) in the army<02429> of heaven<08065>, and among the inhabitants<01753>(8748) of the earth<0772>: and none<03809> can<0383> stay<04223>(8741) his hand<03028>, or say<0560>(8748) unto him, What<04101> doest<05648>(8754) thou? | 註釋 串珠 原文 典藏 |