3:5 | 你們一{<09002>}{<05732>}{<01768>}聽見<08086>(8748)角<07162>、笛<04953>、琵琶<07030>(8675)<07030>、琴<05443>、瑟<06460>、笙<05481>,和各<03606>樣<02178>樂器<02170>的聲音<07032>,就當俯伏<05308>(8748)敬拜<05457>(8748)尼布甲尼撒<05020>王<04430>所<01768>立<06966>(8684)的金<01722>像<09001><06755>。 | That at what time<05732> ye hear<08086>(8748) the sound<07032> of the cornet<07162>, flute<04953>, harp<07030>(8675)<07030>, sackbut<05443>, psaltery<06460>, dulcimer<05481>, and all<03606> kinds<02178> of musick<02170>, ye fall down<05308>(8748) and worship<05457>(8748) the golden<01722> image<06755> that Nebuchadnezzar<05020> the king<04430> hath set up<06966>(8684): {dulcimer: or, singing: Chaldee, symphony} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |