12:1 | 那<01931>時<09002><06256>,保佑<05975>(8802){<05921>}你本國<05971>之民<01121>的天使長(原文是大<01419>君<08269>)米迦勒<04317>必站起來<05975>(8799),並且有<01961>(8738)大艱難<06869>{<06256>},{<0834>}從有<04480><01961>國<01471>以來直到<05704>此<01931>時<06256>,沒<03808>有<01961>這樣的。{<09002>}{<06256>}{<01931>}你本國的民<05971>中,凡<03605>{<04672>}{(8737)}名錄<03789>(8803)在冊<09002><05612>上的,必得拯救<04422>(8735)。 | And at that time<06256> shall Michael<04317> stand up<05975>(8799), the great<01419> prince<08269> which standeth<05975>(8802) for the children<01121> of thy people<05971>: and there shall be<01961>(8738) a time<06256> of trouble<06869>, such as never was since there was a nation<01471> even to that same time<06256>: and at that time<06256> thy people<05971> shall be delivered<04422>(8735), every one that shall be found<04672>(8737) written<03789>(8803) in the book<05612>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |