32:2 | {<02734>}{(8804)}{<0639>}那時有布西人<0940>蘭<07410>族<04480><04940>巴拉迦<01292>的兒子<01121>以利戶<0453>向約伯<09002><0347>發<02734>(8799)怒<0639>;因<05921>約伯自<05315>以為義<06663>(8763),不以 神<04480><0430>為義。 | Then was kindled<02734>(8799) the wrath<0639> of Elihu<0453> the son<01121> of Barachel<01292> the Buzite<0940>, of the kindred<04940> of Ram<07410>: against Job<0347> was his wrath<0639> kindled<02734>(8804), because he justified<06663>(8763) himself<05315> rather than God<0430>. {himself: Heb. his soul} | 註釋 串珠 原文 典藏 |