章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
10:20 | 我的日子<03117>不是<03808>甚少<04592>嗎?求你停<02308>(8798)(8675)<02308>(8799)手寬容<07896>(8798)(8675)<07896>(8799)我<04480>,叫我在往<03212>(8799)而不<03808>返<07725>(8799)之先<09002><02962>─就是往<0413>黑暗<02822>和死蔭<06757>之地<0776>以先─可以稍得<04592>暢快<01082>(8686)。 | Are not my days<03117> few<04592>? cease<02308>(8798)(8675)<02308>(8799) then, and let me alone<07896>(8798)(8675)<07896>(8799), that I may take comfort<01082>(8686) a little<04592>, |