1:10 | 你<0859>豈不是<03808>四面<04480><05439>圈上籬笆<07753>(8804)圍護他<01157>和<01157>他的家<01004>,並<01157>他<09001>一切<03605>所<0834>有的嗎?他手<03027>所做的<04639>都蒙你賜福<01288>(8765);他的家產<04735>也在地上<09002><0776>增多<06555>(8804)。 | Hast not thou made an hedge<07753>(8804) about him, and about<01157> his house<01004>, and about all that he hath on every side<05439>? thou hast blessed<01288>(8765) the work<04639> of his hands<03027>, and his substance<04735> is increased<06555>(8804) in the land<0776>. {substance: or, cattle} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |