7:3 | 那火<0784>降下<09002><03381>(8800)、耶和華<03068>的榮光<03519>在<05921>殿<01004>上的時候,以色列<03478>眾<03605>人<01121>看見<07200>(8802),就在<05921>鋪石<07531>地<0776>俯<03766>(8799)伏<0639>叩拜<07812>(8691),稱謝<03034>(8687)耶和華<09001><03068>說:耶和華本為<03588>善<02896>,{<03588>}他的慈愛<02617>永遠長存<09001><05769>! | And when all the children<01121> of Israel<03478> saw<07200>(8802) how the fire<0784> came down<03381>(8800), and the glory<03519> of the LORD<03068> upon the house<01004>, they bowed<03766>(8799) themselves with their faces<0639> to the ground<0776> upon the pavement<07531>, and worshipped<07812>(8691), and praised<03034>(8687) the LORD<03068>, saying , For he is good<02896>; for his mercy<02617> endureth for ever<05769>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |