34:21 | 「你們去<03212>(8798)為我<01157>、為<01157>以色列<09002><03478>和猶大<09002><03063>剩下的人<07604>(8737),以<05921>這{<0834>}{<04672>}{(8738)}書上<05612>的話<01697>求問<01875>(8798){<0853>}耶和華<03068>;因<05921><0834>我們列祖<01>沒有<03808>遵守<08104>(8804){<0853>}耶和華<03068>的言語<01697>,沒有照<09003><03605>這<02088>書<05612>上<05921>所<0834>記<03789>(8803)的去行<09001><06213>(8800),{<03588>}耶和華<03068>的烈怒<01419><02534>就<0834>倒<05413>(8738)在我們<09002>身上。」 | Go<03212>(8798), enquire<01875>(8798) of the LORD<03068> for me, and for them that are left<07604>(8737) in Israel<03478> and in Judah<03063>, concerning the words<01697> of the book<05612> that is found<04672>(8738): for great<01419> is the wrath<02534> of the LORD<03068> that is poured out<05413>(8738) upon us, because our fathers<01> have not kept<08104>(8804) the word<01697> of the LORD<03068>, to do<06213>(8800) after all that is written<03789>(8803) in this book<05612>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |