32:21 | 耶和華<03068>就差遣<07971>(8799)一個使者<04397>進入亞述<0804>王<04428>營<09002><04264>中,把所有<03605>大能的<02428>勇士<01368>和官長<05057>、將帥<08269>盡都滅了<03582>(8686)。亞述王滿面<06440>含羞地<09002><01322>回<07725>(8799)到本國<09001><0776>,進了<0935>(8799)他神<0430>的廟<01004>中,有他親生的{<04578>}兒子<04480><03329>在那裡<08033>用刀<09002><02719>殺了他<05307>(8689)。 | And the LORD<03068> sent<07971>(8799) an angel<04397>, which cut off<03582>(8686) all the mighty men<01368> of valour<02428>, and the leaders<05057> and captains<08269> in the camp<04264> of the king<04428> of Assyria<0804>. So he returned<07725>(8799) with shame<01322> of face<06440> to his own land<0776>. And when he was come<0935>(8799) into the house<01004> of his god<0430>, they that came forth<03329> of his own bowels<04578> slew<05307>(8689) him there with the sword<02719>. {slew...: Heb. made him fall} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |