29:22 | 就宰了<07819>(8799)公牛<01241>,祭司<03548>接<06901>(8762){<0853>}血<01818>灑<02236>(8799)在壇<04196>上,宰了<07819>(8799)公羊<0352>,把血<01818>灑<02236>(8799)在壇<04196>上,又宰了<07819>(8799)羊羔<03532>,也把血<01818>灑<02236>(8799)在壇<04196>上; | So they killed<07819>(8799) the bullocks<01241>, and the priests<03548> received<06901>(8762) the blood<01818>, and sprinkled<02236>(8799) it on the altar<04196>: likewise, when they had killed<07819>(8799) the rams<0352>, they sprinkled<02236>(8799) the blood<01818> upon the altar<04196>: they killed<07819>(8799) also the lambs<03532>, and they sprinkled<02236>(8799) the blood<01818> upon the altar<04196>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |