29:11 | 我的眾子<01121>啊,現在<06258>不要<0408>懈怠<07952>(8735);因為<03588>耶和華<03068>揀選<0977>(8804)你們<09002>站<09001><05975>(8800)在他面前<09001><06440>{<09001>}{<01961>}{<09001>}{<08334>}{(8763)}事奉他<08334>(8764),與他燒香<06999>(8688)。」 | My sons<01121>, be not now negligent<07952>(8735): for the LORD<03068> hath chosen<0977>(8804) you to stand<05975>(8800) before<06440> him, to serve<08334>(8763) him, and that ye should minister<08334>(8764) unto him, and burn incense<06999>(8688). {be not...: or, be not now deceived} {burn...: or, offer sacrifice} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |