26:18 | 他們就阻擋<05975>(8799){<05921>}烏西雅<05818>王<04428>,對他<09001>說<0559>(8799):「烏西雅<05818>啊,給耶和華<09001><03068>燒香<09001><06999>(8687)不是<03808>你的事<09001>,乃是<03588>亞倫<0175>子孫<01121>承接聖職<06942>(8794)祭司<09001><03548>的事{<09001>}{<06999>}{(8687)}。你出<03318>(8798){<04480>}聖殿<04720>吧!因為<03588>你犯了罪<04603>(8804)。你行這事,耶和華<04480><03068> 神<0430>必不<03808>使你<09001>得榮耀<09001><03519>。」 | And they withstood<05975>(8799) Uzziah<05818> the king<04428>, and said<0559>(8799) unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah<05818>, to burn incense<06999>(8687) unto the LORD<03068>, but to the priests<03548> the sons<01121> of Aaron<0175>, that are consecrated<06942>(8794) to burn incense<06999>(8687): go out<03318>(8798) of the sanctuary<04720>; for thou hast trespassed<04603>(8804); neither shall it be for thine honour<03519> from the LORD<03068> God<0430>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |