20:9 | 『倘有<0518>禍患<07451>臨<0935>(8799)到我們<05921>,或刀兵<02719>災殃<08196>,或瘟疫<01698>饑荒<07458>,我們在急難<04480><06869>的時候,站<05975>(8799)在這<02088>殿<01004>前<09001><06440>{<09001>}{<06440>}向你<0413>呼求<02199>(8799),你必垂聽<08085>(8799)而拯救<03467>(8686),因為<03588>你的名<08034>在這<02088>殿<09002><01004>裡。』 | If, when evil<07451> cometh<0935>(8799) upon us, as the sword<02719>, judgment<08196>, or pestilence<01698>, or famine<07458>, we stand<05975>(8799) before<06440> this house<01004>, and in thy presence<06440>, (for thy name<08034> is in this house<01004>,) and cry<02199>(8799) unto thee in our affliction<06869>, then thou wilt hear<08085>(8799) and help<03467>(8686). | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |