18:2 | 過了<09001><07093>幾年<08141>,他下到<03381>(8799)撒馬利亞<09001><08111>去見<0413>亞哈<0256>;亞哈<0256>為他<09001>和跟從他<05973>的<0834>人<09001><05971>宰了<02076>(8799)許多<09001><07230>牛<01241>羊<06629>,勸他<05496>(8686)與自己同去<09001><05927>(8800)攻取<0413>基列<01568>的拉末<07433>。 | And after<07093> certain years<08141> he went down<03381>(8799) to Ahab<0256> to Samaria<08111>. And Ahab<0256> killed<02076>(8799) sheep<06629> and oxen<01241> for him in abundance<07230>, and for the people<05971> that he had with him, and persuaded<05496>(8686) him to go up<05927>(8800) with him to Ramothgilead<07433><01568>. {after...: Heb. at the end of years} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |