9:22 | 被選<01305>(8803)守<09001><07778>門<09002><05592>的人共有<03605>二百<03967>一十二<08147><06240>名。他們<01992>在自己的村莊<09002><02691>,按著家譜<03187>(8692)計算,{<01992>}是大衛<01732>和先見<07203>撒母耳<08050>所派<03245>(8765)當這緊要職任<09002><0530>的。 | All these which were chosen<01305>(8803) to be porters<07778> in the gates<05592> were two hundred<03967> and twelve<08147><06240>. These were reckoned by their genealogy<03187>(8692) in their villages<02691>, whom<01992> David<01732> and Samuel<08050> the seer<07200>(8802) did ordain<03245>(8765) in their set office<0530>. {did...: Heb. founded} {set...: or, trust} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |