19:3 | 但亞捫<05983>人<01121>的首領<08269>對哈嫩<09001><02586>說<0559>(8799):「{<03588>}大衛<01732>差人<07971>(8804)來安慰<05162>(8764)你<09001>,你想<09002><05869>他是尊敬<03513>(8764){<0853>}你父親<01>嗎?他的臣僕<05650>來<0935>(8804)見你<0413>不是<03808>為<09002><05668>詳察<09001><02713>(8800)窺探<09001><07270>(8763)、傾覆<09001><02015>(8800)這地<0776>嗎?」 | But the princes<08269> of the children<01121> of Ammon<05983> said<0559>(8799) to Hanun<02586>, Thinkest<05869> thou that David<01732> doth honour<03513>(8764) thy father<01>, that he hath sent<07971>(8804) comforters<05162>(8764) unto thee? are not his servants<05650> come<0935>(8804) unto thee for to search<02713>(8800), and to overthrow<02015>(8800), and to spy out<07270>(8763) the land<0776>? {Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc} | 註釋 串珠 原文 典藏 |