4:10 | {<03588>}誰<04310>藐視<0936>(8804)這日<09001><03117>的事為小<06996>呢?這<0428>七<07651>眼<05869>乃是<01992>耶和華<03068>的眼睛,遍察<07751>(8789)全<09002><03605>地<0776>,見<07200>(8804){<0853>}所羅巴伯<02216>手拿<09002><03027>線鉈<068><0913>就歡喜<08055>(8804)。」 | For who hath despised<0936>(8804) the day<03117> of small things<06996>? for they shall rejoice<08055>(8804), and shall see<07200>(8804) the plummet<068><0913> in the hand<03027> of Zerubbabel<02216> with those seven<07651>; they are the eyes<05869> of the LORD<03068>, which run to and fro<07751>(8789) through the whole earth<0776>. {for they...: or, since the seven eyes of the LORD shall rejoice} {plummet: Heb. stone of tin} | 註釋 串珠 原文 典藏 |