12:10 | 我必將那施恩<02580>叫人懇求<08469>的靈<07307>,澆灌<08210>(8804){<05921>}大衛<01732>家<01004>和<05921>耶路撒冷<03389>的居民<03427>(8802)。他們必仰望<05027>(8689)我<0413>(或譯:他;本節同),{<0853>}就是<0834>他們所扎<01856>(8804)的;必為我<05921>悲哀<05594>(8804),如喪<09003><04553>{<05921>}獨生子<03173>,又為我愁苦<04843>(8687),如喪<09003><04843>(8687){<05921>}長子<01060>。 | And I will pour<08210>(8804) upon the house<01004> of David<01732>, and upon the inhabitants<03427>(8802) of Jerusalem<03389>, the spirit<07307> of grace<02580> and of supplications<08469>: and they shall look<05027>(8689) upon me whom they have pierced<01856>(8804), and they shall mourn<04553> for him, as one mourneth<05594>(8804) for his only<03173> son , and shall be in bitterness<04843>(8687) for him, as one that is in bitterness<04843>(8687) for his firstborn<01060>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |