章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
18:1 | 米迦kah但支族Hit時,以色列中無王。Hit時,但ê人ê支族chhōe tē做產業thang tòa,因為到hit日,tī以色列支族中,in iáu未得tio̍h業。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:2 | 但ê人tùi瑣拉kah以實陶,差本族眾人中五個勇士,去偷看hitê地來查考,kā in吩咐講:「Lín去查考hitê地。」In來到以法連山,入去米迦ê厝,就歇tī hia。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:3 | In接近米迦ê厝,認tio̍h hitê少年利未人ê聲音,to̍h入去問伊:「啥人chhōa你來chia?你tī chia做啥物?你tī chia得tio̍h啥物?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:4 | 伊講:「米迦款待我ánne,ánne,伊有倩我,我做伊ê祭司。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:5 | In kā伊講:「請你問上帝,hō͘阮知阮所teh行ê路,會興通á無?」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:6 | 祭司kā in講:「Lín thang平安去,lín所行ê路是tī上主ê面前。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:7 | 五人to̍h出發,來到拉億,看tio̍h hia ê人民,安然tòa,平安,無操煩,親像西頓人。Τī hia無有掌權者用啥物tāichì來kā in攪擾,in離開西頓人遠遠,無kah別人往來。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:8 | 五人tńg來到瑣拉kah以實陶in ê兄弟hia,兄弟問in講:「Lín有啥物話?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:9 | In應講:「起來,咱來去攻擊in,因為阮已經看tio̍h hitê地,你看,hitê地真好,lín án怎恬恬?Tio̍h入去,thang得tio̍h hitê地做產業,m̄ thang延chhiân。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:10 | Lín到hia,會看tio̍h安然teh tòa ê人民,所在mā開闊。上帝已經kā hitê所在交tī lín ê手,地chiūⁿ所有ê物,hit所在無欠kah一項。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:11 | 就ánne,但族ê六百人,ta̍k个帶軍器,tùi瑣拉kah以實陶進前去。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:12 | In去tī偤大ê基列耶琳紮營,所以,kā chit所在ê名叫做Ma-hat-lī-tàn,到今á日。你看,這是tī基列耶琳ê後面。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:13 | In tùi hia去以法連山地,來到米迦ê厝。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:14 | 早前偷看拉億地ê五人kā in ê兄弟講:「Chiahê厝內有祭司服kah厝內ê偶像,koh有雕刻ê像kah鑄ê像,lín kám知?Taⁿ lín tio̍h想,看beh án怎做chiah好?」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:15 | Into̍h oat去hia,到hitê少年ê利未人ê厝,to̍h是米迦ê厝,kā伊請安。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:16 | 但族hiahê六百人帶軍器,lóng khiā tī門口。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:17 | 偷看地ê五個人to̍h入去,kā雕刻ê像、祭司服、厝內ê像,kah鑄ê像lóng the̍h去。祭司kah帶軍器ê六百人做伙khiā tī門口。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:18 | Hit五個人入去米迦ê厝,the̍h雕刻ê偶像、祭司服、厝內ê偶像kah鑄ê像,祭司to̍h問in講:「Lín teh做啥物?」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:19 | In應講:「M̄-thang出聲,用手掩嘴,tòe阮來去,做阮ê父,做阮ê祭司。你做一个人ê家ê祭司khah好,á是做以色列一支族ê祭司khah好?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:20 | 祭司心內歡喜,就the̍h祭司服kah厝內ê偶像,以及雕刻ê像,行tī人民ê中間。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:21 | Into̍h oa̍t-tńg身離開hia,hō͘ gín-á、chengseⁿ、財物做頭前。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:22 | 離開米迦ê厝嶄然遠ê時,米迦hiahê厝邊lóng聚集óa來,jiok但ê人,大聲hoah但ê人。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:23 | 但ê人oa̍t頭看,問米迦講:「你聚集hiahê人來,是啥物tāichì?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:24 | 米迦講:「我所妝ê神明kah祭司,lín lóng帶去,我iáu有chhun啥物?Ná會iáu問我講:你啥物tāichì?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:25 | 但ê人kā伊講:「你m̄ thang hō͘阮聽tio̍h你ê聲,恐驚躁性ê人來對lín動手,致使你kah全家lóng ē失落性命。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:26 | 但ê人做in繼續行落去,米迦看tio̍h in比伊khah強,to̍h oa̍t-tńg身tńg去伊ê厝。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:27 | In帶米迦所做ê kah伊所有ê祭司來到拉億,看tio̍h安然無操煩ê人民,to̍h用刀kā inthâi死,koh放火燒hitê城, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:28 | mā無人來拯救,因為離開西頓真遠,in koh無kah別人往來。Hitê城tī hitê óa近Biat-le-ho͘p ê山谷。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:29 | 但ê人koh tī hia起城來tòa,照in祖先以色列ê kiáⁿ但ê名,kā hitê城ê名叫做但。Hitê城起頭ê名叫做拉億。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
18:30 | 但ê人to̍h為kakī chhāi hitê雕刻ê像。摩西ê孫,革順ê kiáⁿ約拿單,kah伊ê kiáⁿ孫,做但ê支族ê祭司,一直到hit地方ê人tú tio̍h受掠ê日。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
18:31 | 上帝ê厝tī示羅hiahê日,但ê人為kakī chhāi米迦所做雕刻ê像。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |