章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
10:1 | Phah贏亞摩利人耶路撒冷王A-to-nî-sé-tek聽tio̍h約書亞攻取艾城,kā城全部滅掉,款待艾城kah她ê王,親像早前款待耶利哥城kah伊ê王,koh聽tio̍h tòa tī基遍ê人民kah以色列人立和約,tòa tī in中間, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:2 | to̍h真tio̍h驚;因為基遍是大城,親像一个京城,比艾城khah大,而且城內ê人lóng是勇士。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:3 | 就ánne,耶路撒冷王A-to-nî-sé-tek差人去見希伯崙王Hô-hâm、耶末王Pí-lân、拉吉王雅非亞kah I-ki-lûn王底璧,講: | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:4 | 「請lín來我chia幫贊我,咱thang來去phah基遍,因為她kah約書亞以及以色列立和約。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:5 | 就ánne,亞摩利人五個王,to̍h是耶路撒冷王,希伯崙王,耶末王,拉吉王,I-ki-lûn王,大家聚集,kah in ê軍隊去,紮營tī 基遍ê對面,beh kā in攻擊。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:6 | 基遍人to̍h差人去吉甲ê營見約書亞,講:「你m̄ thang kiu手m̄看你ê奴僕,求你趕緊來chia kā阮拯救,幫贊阮,因為tòa山地亞摩利人hiahê王,lóng聚集來beh攻擊阮。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:7 | 就ánne,約書亞kah伊所有ê戰士,以及所有大氣力ê勇士lóng tùi吉甲去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:8 | 上主kā約書亞講:「M̄免驚in,因為我已經kā in交tī你ê手,in無kah一个人tī你ê面前khiāē tiâu。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:9 | 約書亞忽然來到in hia,因為伊tùi吉甲透暝趕去hia。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:10 | 上主hō͘ in tī以色列人ê面前紛亂,to̍h tī基遍kā inthâi死真chē,tī上伯和崙ê路kā in jiok,kā in phah到亞西加kah瑪基大。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:11 | In tī以色列人ê面前逃走,tùi伯和崙落去ê時,上主tùi天落大雹tī in ê身上,一直到亞西加 hō͘ in死,hiahê hō͘雹phah死ê,比以色列人用刀thâi死ê khah chē。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:12 | 當上主kā亞摩利人交tī以色列人ê日,約書亞to̍h kā上主講,mā tī以色列人ê面前講:「日頭,你tio̍h停tī基遍ê頂面;月娘,你tio̍h停tī亞雅崙ê山谷。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:13 | 日頭to̍h停teh,月就歇teh,thèng候人民tī in ê對敵面前報仇。Chitê tāichì kám m̄是有寫tī Ngá-soah-jíⁿ ê冊?日頭停tī天ê中央,無趕緊落山,差不多有一日hiah久。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:14 | 以前、以後lóng無koh有親像hit一日,得tio̍h上主聽人ê聲,是因為上主替以色列人交戰。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:15 | 然後,約書亞kah以色列人民tńg來吉甲ê營內。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:16 | 活掠亞摩利五個王Hit五個王逃走,bih tī瑪基大ê洞內。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:17 | 有人去kā約書亞講:「Hit五個王已經chhōe ·tio̍h à,lóng bih tī瑪基大ê洞內。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:18 | 約書亞講:「徙大塊石到洞口,派人tiàm hia kā in顧守, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:19 | 總是,lín m̄ thang停腳,tio̍h jiok lín ê對敵,phah in ê後隊,m̄ thang容允in入in ê城,因為上主—lín ê上帝已經kā in交tī lín ê手。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:20 | 約書亞kah以色列人kā inthâi死chē-chē,到全部剿滅chiah soah;其中chhun落來ê人lóng入去堅固ê城。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:21 | 眾人to̍h安然tńg來瑪基大ê營,到約書亞hia。無kah一个人敢koh出聲講beh攻擊以色列人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:22 | 約書亞講:「開洞口,掠hit五個王出洞,來我chia。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:23 | In就ánne行,掠hit五個王,to̍h是耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王kah伊磯倫王,tùi洞內出來,帶來到伊hia。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:24 | 掠hiahê王出來到約書亞hia ê時,約書亞to̍h叫以色列人民來,對hiahê kah伊做伙去ê軍長講:「Lín 行óa來,用腳踏tī chiahê王ê頷頸。」Into̍h行óa來,用腳踏tī in ê頷頸。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:25 | 約書亞對in講:「Lín m̄免驚,mā m̄ thang懍,tio̍h勇敢壯膽,因為lín所beh攻擊一切ê對敵,上主ē ánne kā in款待。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:26 | 後來,約書亞kā in phah死,kā in吊tī五欉樹頂,in吊tī樹頂一直到ê-hng。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:27 | 日落ê時,約書亞出令,to̍h tùi樹頂收身屍落來,hiat tī in所bih ê洞內,用幾nā塊大石hē tī洞口,到taⁿ iáu tī ·leh。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:28 | 佔領Koh khah Chē亞摩利ê地Hit日,約書亞攻取瑪基大,用刀kā in kah in ê王thâi死 ;hit內面ê人全部剿滅,無留kah半個。伊親像早前款待耶利哥城王ánne款待瑪基大ê王。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:29 | 約書亞kah以色列人民tùi瑪基大hia去到立拿,攻擊立拿。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:30 | 上主kā chitê城kah她ê王交tī以色列人ê手中,約書亞用刀kā伊kah hit內面ê群眾thâi死,無留kah半個。伊親像早前款待耶利哥城王ánne款待in ê王。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:31 | 約書亞kah以色列人民tùi立拿hia去到拉吉,紮營tī它ê對面,來攻擊它。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:32 | 上主kā拉吉交tī以色列人ê手。隔tńg工to̍h kā她攻取,用刀thâi死hit內面ê群眾,是照伊對立拿所行ê一切。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:33 | Hit時,基色ê王Hô-lân來beh幫贊拉吉,約書亞to̍h kā伊kah伊ê人民phah死,lóng無kā伊留kah半個。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:34 | 約書亞kah以色列人民tùi拉吉去到伊磯倫,tī它ê對面紮營,來攻擊它。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:35 | Hit日,to̍h kā它征服,用刀kā伊thâi,tī hit日,全部剿滅hit內面ê群眾,是照伊對拉吉所行ê一切。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:36 | 約書亞kah以色列人民tùi伊磯倫去到希伯崙,攻擊它, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:37 | 就攻取她,用刀kā in kah in ê王thâi死,koh phah伊所屬ê城,thâi死hit內面ê人民,lóng無留kah半個,是照伊對伊磯倫所行ê一切,kā她kah hit內面ê眾人全部滅掉。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:38 | 約書亞kah以色列人民tńg來到底璧,攻擊它, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:39 | 就征服她kah她ê王,以及屬伊ê城,用刀kā inthâi,全部剿滅hit內面ê群眾,無留kah半個,照伊前款待希伯崙ê,taⁿ mā款待底璧kah它ê王,mā照伊前款待立拿kah伊ê王ánne。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
10:40 | Án-ne,約書亞phah全地,to̍h是山地、南方ê地、平原、山坪kah in所有ê王,無留kah半個。見若會喘氣ê全部剿滅,照上主—以色列ê上帝所命令ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:41 | Tùi加低斯巴尼亞到迦薩,koh有歌珊全地,以及基遍,lóng hō͘約書亞phah。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:42 | Hiahê王kah in ê地,約書亞做一下kā in取起來,因為上主—以色列人ê上帝替以色列交戰。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
10:43 | 約書亞kah以色列ê群眾to̍h tńg來到吉甲ê營房。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |