章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
8:1 | 征服艾城上主對約書亞講:「M̄免驚,mā m̄ thang懍(lún)。你起來chhōa所有ê戰士去艾城,我已經kā艾城ê王kah伊ê人民、伊ê城、伊ê地,lóng交tī你ê手。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:2 | 你款待艾城kah伊ê王,tio̍h親像早前款待耶利哥城kah伊ê王。總是,所搶來伊ê財物kah chengseⁿ,lín thang取做kakī ê。你tio̍h用兵埋伏tī城後。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:3 | 就ánne,約書亞kah所有ê戰士lóng起來,beh上去艾城。約書亞揀三萬大力ê勇士,暗時差in去, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:4 | kā in吩咐講:「Lín tio̍h埋伏兵來攻城,to̍h是tī城後,m̄ thang離開城siuⁿ遠,lóng tio̍h準備好勢。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:5 | 我kah我所chhōa ê眾人beh近óa城,in親像頭一pái出來攻擊阮,hit時阮to̍h beh tī in ê面前逃走。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:6 | In beh出來jiok阮,到阮引誘in離開城;因為in ē講:『Chiahê人親像頭一pái tī阮ê面前逃走。』所以,阮beh tī in ê面前逃走; | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:7 | hit時,lín to̍htioh8 tùi埋伏ê所在起來,攻取hitê城,因為上主—lín ê上帝ē kā hitê城交tī lín ê手。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:8 | Lín攻取城了後,to̍h tio̍h用火燒城,tio̍h照上主ê話行。你看,這是我所命令lín ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:9 | 約書亞差in,in to̍h去埋伏ê所在,tiàm tī伯特利kah艾城ê中間,to̍h是艾城ê西pêng。Hit暝,約書亞歇tī人民ê中間。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:10 | 天光,約書亞早早起來,點算人民,伊kah以色列ê長老tī人民ê頭前去艾城。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:11 | 人民,to̍h是kah伊tī ·leh ê戰士,lóng去近óa城ê頭前,tī艾城ê北pêng紮營。Τī伊kah艾城ê中間有一个山谷。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:12 | 約書亞差不多有揀五千人,hō͘ in埋伏tī伯特利kah艾城ê中間,to̍h是tī城ê西pêng。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:13 | 伊to̍hánne安置人民,to̍h是城北pêng ê軍隊,kah城西pêng埋伏ê兵。Chit暝,約書亞入去山谷中。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:14 | 艾城ê王看tio̍h,城內hiahê人趕緊透早起來,照所定tio̍h ê時,出去到亞拉巴ê頭前,beh kah以色列人交戰,王kah眾人lóng出去;總是,in m̄知tī城後有兵埋伏,teh beh kā in攻擊。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:15 | 約書亞kah以色列ê群眾tī in ê頭前假影thâi輸,tùi曠野ê路逃走。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:16 | 城內ê眾人lóng聚集,jiok in;in jiok約書亞,就受引誘離開in ê城。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:17 | 艾城kah伯特利城,所有ê人lóng出去jiok以色列人;城門放開開,去jiok以色列人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:18 | 上主對約書亞講:「你伸出手裡所gia̍h ê鎗來kí艾城,因為我beh kā它交tī你ê手。」約書亞to̍h伸出手裡所gia̍h ê鎗來kí hitê城。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:19 | 伊一下伸手,埋伏ê兵to̍h tùi伊ê所在趕緊起來,走入去城內攻取hitê城,趕緊放火燒城。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:20 | 艾城ê人oa̍t頭一下看,無想講,城內火煙chhèng上天,in to̍h走chia走hia,lóng無路thang逃走。Hiahê走去曠野ê人民就翻頭來攻擊jiok in。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:21 | 約書亞kah以色列ê群眾看tio̍h埋伏ê兵已經攻取城,城內火煙chhèng上koân,to̍h oa̍t-tńg身thâi死艾城ê人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:22 | 埋伏ê兵mā出來kā in攻擊,in受圍困tī以色列人ê中間,前後lóng是以色列人。就ánne kā inthâi死,無kah一个留teh,mā無kah一个走去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:23 | In就活掠艾城ê王,kā伊押去約書亞hia。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:24 | 以色列人kā tòa tī艾城ê人民全部thâi死,tī田裡á是tī曠野jiok ·tio̍h ê所在,in lóng倒tī刀下,到滅亡。以色列人民to̍h倒tńg來艾城,用刀thâi城內ê人。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:25 | 當hit日,thâi死ê男女,共一萬二千,to̍h是艾城ê全部人民。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:26 | 約書亞無kiu伊伸出鎗ê手,一直到消滅全部艾城ê人民。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:27 | 獨獨chengseⁿ kah所搶城內ê財物,以色列人lóng取來做kakī ê,照上主所命令約書亞ê話。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:28 | 約書亞燒艾城,hō͘它永遠做土堆,荒廢到今á日。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:29 | In koh kā艾城ê王吊tī樹頂,到黃昏日落ê時,約書亞出命令,人to̍h tùi樹頂kā身屍收落來,hiat tī城門口,tī hit頂面疊一大堆ê石頭,到今á日iáu tī ·leh。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:30 | Tī以巴路山宣讀律法Hit時,約書亞tī以巴路山,為上主—以色列ê上帝起一座壇。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:31 | 是用自然ê石,hit頂面無動tio̍h鐵器來起壇,照上帝ê奴僕摩西所命令以色列人ê話,照摩西律法冊內所記ê。In tī chitê壇頂獻燒祭hō͘上主,mā獻謝恩ê祭。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:32 | 約書亞tī hia用摩西ê律法抄寫tī石頂,to̍h是伊tī以色列人ê面前所寫ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
8:33 | 以色列人民kah in ê長老、官長,以及審判官,lóng khiā tī約櫃ê雙pêng,tī扛上主約櫃ê祭司利未人ê面前,無論是本地人á是寄腳ê,一半tī Ki-lī-sim山ê頭前,一半tī以巴路山ê頭前,kā以色列人民祝福,照上帝ê奴僕摩西前所命令ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:34 | 然後,約書亞讀律法所有ê話,祝福ê,咒詛ê,照所有記tī律法ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
8:35 | 摩西所命令一切ê話,約書亞tī以色列ê全會眾kah chabó͘人、gín-á,以及in中間往來ê出外人ê面前,無kah一句無讀。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |