章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
2:1 | Tī曠野流浪「然後,咱oa̍t倒tńg去出發,tùi紅海ê路去曠野,是照上主所kā我講ê。咱tī西珥山se̍h真chē日。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:2 | 「上主吩咐我講: | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:3 | 『Lín se̍h chitê山真久à,lín tio̍h oa̍t tńg去ǹg北pêng去。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:4 | 你tio̍h吩咐人民講:『以掃ê kiáⁿ孫lín ê兄弟tòa tī西珥,lín tio̍h經過in ê境界,in ē驚lín,所以,lín tio̍h不止謹慎。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:5 | M̄-thang kah in爭戰,in ê地我連一腳跡ê位都無beh hō͘ lín,因為我已經kā西珥山hō͘以掃做產業。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:6 | Lín tio̍h用銀tùi in買米糧來食,mā tio̍h用銀tùi in買水來lim。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:7 | 「因為上主—你ê上帝tī你ê手所做一切ê工,kā你賜福。你行chitê大ê曠野,祂lóng知。Chit四十年中間,上主—你ê上帝kah你同在,你lóng無欠缺半項。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:8 | 「就ánne,咱離開咱ê兄弟以掃hiahê tòa tī西珥ê kiáⁿ孫,tùi亞拉巴ê路經過E-lot kah以旬迦別。咱to̍h oa̍t tńg去經過摩押曠野ê hit條路。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:9 | 上主對我講:『M̄-thang攪擾摩押人,mā m̄ thang kah in交戰。In ê地我lóng無beh hō͘你做產業,因為我已經kā亞珥hō͘羅得ê kiáⁿ孫做產業。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:10 | 「(早前有E-mih人tòa tī hia,人民chē,大koh lò,親像亞納人。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:11 | In mā hō͘人算做利乏音人,kah亞納人相siâng;總是,摩押人kā伊稱做E-mih人。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:12 | 早前,何利人mā tòa tī西珥,總是,以掃ê kiáⁿ孫續接伊,in tī in ê面前kā in剿滅,來tòa tī in ê所在,親像以色列tī上主賞賜hō͘ in做產業ê地所行ê。) | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:13 | 「Taⁿ lín tio̍h起來過Sat-lia̍t溪!就ánne,咱過Sat-lia̍t溪。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:14 | Tùi咱離開加低斯巴尼亞到過Sat-lia̍t溪ê日,總共三十八年,到hit代ê武士lóng死亡tī軍營中,照上主對in所chiùchōa ê。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:15 | Koh有上主ê手kā in攻擊,tùi軍營中kā in剿滅,直到in lóng死亡。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:16 | 「武士tùi人民中lóng hông剿滅死亡以後, | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:17 | 上主吩咐我講: | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:18 | 『你今á日tio̍h tùi摩押ê境界亞珥經過, | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:19 | 行近亞捫人ê對面,m̄ thang攪擾in,mā m̄ thang kah in爭戰,因為亞捫人ê地我無hō͘ lín做產業,我已經有賞賜羅得ê kiáⁿ孫做產業。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:20 | 「(Hitê地mā算做是利乏音人ê地,早前利乏音人tòa tī hia,亞捫人稱in做Sàn-sòng-bêng。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:21 | Hiahê人民chē,大koh lò,親像亞納人,總是,上主tī亞捫人ê面前kā in剿滅,in to̍h得tio̍h in ê地,續接tòa tī hia。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:22 | 親像祂為hiahê以掃tòa tī西珥ê kiáⁿ孫,tī in ê面前kā何利人消滅,in to̍h續接tī hia tòa in ê地到今á日。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:23 | Koh有A-ōe人tòa tī庄頭續到迦薩ê,tùi Ka-húi-thok出來ê Ka-húi-thok kā in消滅,來tòa tī in ê所在。) | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:24 | 「Taⁿ lín tio̍h起來,出發過去亞嫩ê山谷;你看,我已經kā亞摩利人希實本王西宏kah伊ê地,交tī你ê手頭,你tio̍h動手來得tio̍h伊ê地,去kah伊交戰。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:25 | Tùi今á日起,我beh hō͘天下萬民,聽tio̍h你ê名聲ê,驚lín,懍(lún)lín,koh因為你來痛苦kah phi̍h-phi̍h chhoah。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:26 | 以色列人Phah贏希實本王(民21:21-30)「我to̍h tùi Ki-tí-bo̍k ê曠野,差使者去見希實本王西宏,用和平ê話講: | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:27 | 『求你容允我tùi你ê地經過,我ē行大路,無偏左,無偏右。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:28 | 你the̍h我ê銀,賣米糧hō͘我食,the̍h我ê銀,賣水hō͘我lim,只要准我行路過去。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:29 | 親像tòa tī西珥ê以掃ê kiáⁿ孫,kah tòa tī亞珥ê摩押人款待我相siâng,thèng候我過約旦河,入去上主—阮ê上帝所賞賜hō͘阮ê地。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:30 | 「總是,希實本王西宏m̄肯hō͘咱tùi伊hia經過,因為上主—你ê上帝hō͘伊ê性情固執koh心硬,是為tio̍h beh kā伊交付tī你ê手,親像今á日ánne。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:31 | 「上主kā我講:『你看,tùi chit時起,我beh kā西宏kah伊ê地,交付tī你ê面前,你taⁿē得tio̍h伊ê地做產業。』 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:32 | Hit時,西宏kah伊ê人民出來kā咱抵敵,tī雅雜交戰。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:33 | 上主—咱ê上帝kā伊交付咱,咱就phah死伊kah伊ê kiáⁿ,以及伊ê人民。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:34 | 「Hit當時,咱征服伊所有ê城,剿滅有人tòa ê城,連chabó͘人kah gín-á,無留kah一个。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:35 | 總是,chengseⁿ kah所搶來ta̍k个城ê戰利品,lóng取來做kakī ê路用。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:36 | Tùi亞嫩山谷邊ê亞羅珥,以及山谷中ê城到tī基列,無kah一个城是堅固,hō͘咱kā它征服無tio̍h,因為上主—咱ê上帝lóng kā in交付hō͘咱。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
2:37 | 只有亞捫人ê地,雅博河邊ê地kah山地chiahê城,kah上主—咱ê上帝所禁止咱去ê地,你lóng無óa近它。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |