章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
2:1 | 五旬節聖神降臨五旬節到,信徒lóng聚集tī一个所在。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:2 | 忽然間有聲tùi天頂來,親像teh透大風,充滿in teh坐ê kui間厝。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:3 | Koh有親像分開ê火舌對in出現,歇tī ta̍k人ê頂面。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:4 | In lóng受聖神充滿,照聖神賞賜hō͘ in ê恩賜,開嘴講無仝ê語言。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:5 | Hit時,有一kóa虔誠ê偤太人,tùi世界ta̍k國tńg來,tòa tī耶路撒冷。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:6 | 群眾聽tio̍h chitê聲to̍h lóng聚集óa來,因為ta̍k人聽tio̍h信徒照in kakī 本地ê話來對in講話,soah起tio̍h驚。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:7 | In tio̍h驚kah gāng去,講:「你看,chiahê teh講話ê人kám m̄是lóng是加利利人? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:8 | 咱ná ē lóng聽tio̍h in照咱大家出世to̍h teh講ê語言teh講話? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:9 | 咱中間有Pa-thò͘-suh人、Mê-toh人、以攔人,kah tiàm tī米所波大米、偤太kah Ge-bah-to-kiah、Pong-to͘ kah亞西亞、 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:10 | Hu-lú-gia̍h kah旁非利亞、埃及kah近óa古利奈ê利比亞chiahê所在ê人,以及tùi羅馬來ê出外人, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:11 | 其中有ê是偤太人,有ê是改宗入偤太教ê人,mā有革哩底人、阿拉伯人。咱lóng聽tio̍h in用咱ê語言teh講上帝所做偉大ê tāichì。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:12 | 大家tio̍h驚koh起憢疑,問來問去,講:「這是啥物tāichì?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:13 | Mā有人恥笑in講:「In是lim新酒teh醉。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:14 | 彼得ê五旬節講道總是,彼得kah十一个使徒khiā起來,大聲對in講:「偤太人kah所有tòa tī耶路撒冷ê人,lín tio̍h知chitê tāichì,mā tio̍h注意聽我ê話。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:15 | Chiahê人m̄是lín所講teh酒醉,因為chitmá chiah早起時九點。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:16 | 其實這是先知約珥所講ê: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:17 | 上帝講:Tī終末ê時日,我beh用我ê聖神降落去hō͘世間人。Lín ê後生,lín ê chabó͘ kiáⁿē講預言,lín ê少年人ē看tio̍h異象, lín ê老人ē得tio̍h託夢。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:18 | Koh tī hiahê日,我mā beh kā我ê聖神降落去hō͘我ê奴僕kah女婢;in mā ē講預言。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:19 | 我tī天頂顯出奇事,tī地chiūⁿ我beh顯示神跡,有血、火kah煙霧。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:20 | Tī主大koh榮耀ê日降臨進前,日頭ē變做暗,月ē變做ná血hiahni̍h紅。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:21 | Hit時,所有求叫主ê名ê人lóngē得救。」(註:珥2:28-32) | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:22 | 「以色列人,lín tio̍h聽我ê話:照lín所知,上帝通過拿撒勒人耶穌,tī lín中間顯示祂ê權能、奇事kah神跡,來對lín證明祂是上帝所設立ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:23 | 上帝照祂定tio̍h ê旨意kah預定ê計畫,kā祂交hō͘ lín。Lín借用不法ê人ê手,kā祂釘十字架,kā祂害死。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:24 | 總是,上帝tháu-放祂死亡ê痛苦,hō͘祂koh活,因為死亡bē tàng kā祂控制。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:25 | 關係耶穌ê tāichì,大衛有講:我看見主tiāⁿ-tiāⁿ tī我ê面前;祂tiàm tī我ê正pêng,hō͘我bē搖動。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:26 | 所以,我ê心歡喜,我ê舌快樂,koh我ê肉體mā ētī ǹg望中安然過日。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:27 | 因為祢bē kā我ê靈魂放sak tī陰間,mā bē hō͘祢神聖ê奴僕朽爛。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:28 | 祢已經指示我活命ê路。Hō͘我tī祢ê面前滿心快樂。」(註:詩16:8-11) | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:29 | 「兄弟姊妹,關係先祖大衛ê tāichì,我ē tàng好膽對lín講,伊已經死koh埋葬,伊ê墓到今á日iáu tī咱chia。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:30 | 伊是先知,koh知上帝bat kah伊chiùchōa,應允beh tī伊ê kiáⁿ孫中設立一个人做王,來坐祂ê寶座。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:31 | 大衛有先看出chitê tāichì,所以,關係基督ê koh活,伊有講:祂無受放sak tī陰間,祂ê肉體mā無朽爛去。(註:詩16:10) | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:32 | Chitê耶穌,上帝有hō͘祂koh活,阮chiahê人lóng做祂ê見證人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:33 | 祂已經受高升到上帝ê正pêng,koh tùi天父領受所應允ê聖神。祂chitmá kā chitê聖神piàⁿ落來hō͘阮,to̍h是lín chitmá所看tio̍h,所聽tio̍h ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:34 | 大衛m̄ bat上天,m̄ koh伊講:上帝對我ê主講:祢坐我ê大pêng, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:35 | 到我hō͘祢ê對敵做祢ê腳踏。(註:詩110:1) | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:36 | 「所以,以色列全家lóng tio̍h確實知,chitê lín kā祂釘十字架ê耶穌,上帝已經設立祂做主,做基督à。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:37 | 眾人聽tio̍h chiahê話,lóng真感動,對彼得kah其他ê使徒講:「兄弟,阮tio̍h án怎做?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:38 | 彼得kā in講:「Lín tio̍h悔改,ta̍k人lóng tio̍h奉耶穌基督ê名領受洗禮,hō͘ lín ê罪得tio̍h赦免,lín to̍hē tàng領受上帝賞賜ê聖神。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:39 | 因為chitê應允是beh hō͘ lín kah lín ê kiáⁿ孫,以及所有tī遠遠ê人,to̍h是咱ê上帝呼召來歸向祂ê人。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:40 | 彼得koh另外用真chē話出力見證,來苦勸in講:「Lín tio̍h救kakī 脫離chitê邪惡ê世代。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:41 | 就ánne,接納伊ê話ê人lóng領受洗禮,hit日信徒大約加添三千人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:42 | 信徒ê團契生活In專心領受使徒ê教示,參與信徒團契生活,領受聖餐,祈禱。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:43 | 使徒koh行真chē奇事神跡,引起眾人起敬畏ê心。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:44 | 信徒lóng聚集tī一个所在,所有ê物lóng公家用。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:45 | In koh賣家產kah家業,照ta̍k人所需要ê分hō͘ in。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:46 | In ta̍k日tī聖殿內同心合意聚會,mā去家家戶戶舉行聖餐peh餅,用歡喜誠實ê心做伙lim食,oló上帝, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:47 | koh得tio̍h眾人歡喜接納。主hō͘得救ê人日日加添。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |