章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
20:1 | 葡萄園ê工人「天國親像一个葡萄園ê主人透早出去倩工人入去伊ê園做工。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:2 | 伊kah工人約定一日一錢ê銀á,to̍h差in入去伊ê園做工。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:3 | 早起時九點ê時,伊koh出去,看tio̍h有人閒閒khiā tī大路口, | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:4 | to̍h kā in講:『Lín mā去葡萄園做工,我ē hō͘ lín公道ê工錢。』 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:5 | Into̍h入去。中晝十二點kah三點ê時,園主koh出去,mā ánne做。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:6 | 下晡五點ê時園主出去,koh tú tio̍h有人khiā tī hia,to̍h kā in講:『Lín是án怎kui日閒閒khiā tī chia無teh做啥物?』 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:7 | In kā園主講:『因為無人倩阮。』園主kā in講:『Lín mā來去葡萄園做工。』 | C註釋 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:8 | 到beh暗á ê時,園主kā伊ê管家講:『叫工人來,發工錢hō͘ in。Tùi路尾來ê開始發,到tāi先來ê為止。』 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:9 | Hiahê下晡五點chiah來ê,ta̍k个人lóng領tio̍h一錢ê銀á。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:10 | Hiahê chìn前入來做工ê人想講會領khah chē錢,m̄ koh,ta̍k个人lóng領一錢ê銀á。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:11 | In領tio̍h錢了後to̍h對園主nga̍uh-nga̍uh念。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:12 | In埋怨講:『阮kui日做工hō͘日頭曝。Hiahê路尾來ê人做工一點鐘,你竟然hō͘ in kah阮平chē錢。』 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:13 | 園主對in其中一个人講:『朋友,我m̄是對你無公道。你kám m̄是kah我約定工錢一錢ê銀á? | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:14 | The̍h你ê工錢做你tńg去。我beh hō͘ chitê路尾來ê人kah你領平chē。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:15 | 我用kakī ê錢做我ài做ê,kám bē做得?我對in慷慨,你soah teh目孔赤,是無?』 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:16 | 親像ánne,路尾ê beh做tāi先,tāi先ê beh做路尾。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:17 | 耶穌第三pái預言祂ê死亡kah Koh活(可10:32-34;路18:31-34)耶穌tī上耶路撒冷ê路中,叫十二使徒來邊á,kā in講: | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:18 | 「Taⁿ咱beh上耶路撒冷去。人子ē受出賣hō͘ hiahê祭司長kah經學教師,inē kā祂定死罪。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:19 | 後來,kā祂交hō͘外邦人,koh kā祂戲弄、鞭phah,釘十字架,第三日上帝ē hō͘祂koh活。」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:20 | 雅各kah約翰ê老母ê請求(可10:35-45)Hit時,西庇太ê bó͘ chhōa兩 个kiáⁿ來見耶穌,跪teh求一項sū。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:21 | 耶穌問她講:「你ài啥物?」她應講:「祢做王ê時,hō͘我chit兩 个kiáⁿ一个坐tòa祢ê正pêng,一个坐tòa祢ê倒pêng。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:22 | 耶穌應講:「Lín m̄知kakī teh求啥物。我所tio̍h lim ê苦杯,lín kám ē tàng lim?」In應講:「會。」 | C註釋 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:23 | 耶穌kā in講:「Lín真正beh lim我ê杯,總是,坐我ê正pêng倒pêng,m̄是我ē tàng hō͘人ê,獨獨我ê天父chiah ē tàng決定beh hō͘啥人。」 | C註釋 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:24 | 其他十個門徒聽tio̍h,to̍h對hit兩 个兄弟受氣。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:25 | 耶穌叫in來,講:「Lín知外邦人ê君王來統治in,mā有派領袖teh kā in管轄。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:26 | 獨獨lín無應該ánne。Lín中間ài做大ê tio̍h做lín ê序細。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:27 | Ài做頭人ê人tio̍h做lín ê奴僕。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:28 | Tú親像人子來,m̄是beh hō͘人服事,是beh服事人,koh甚至犧牲kakī ê性命來贖回真chē人。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:29 | 耶穌醫好兩 个Chheⁿ-mê人(可10:46-52;路18:35-43)In離開耶利哥城ê時,有真大陣ê人tòe耶穌去。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:30 | Tú好有兩 个chheⁿmê ·ê坐tī路邊,聽tio̍h耶穌tùi hia經過,to̍h大聲hoah:「主,大衛ê kiáⁿ孫ah,憐憫阮!」 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
20:31 | 眾人kā in責備,叫in tio̍h恬靜,m̄ koh,in koh khah大聲hoah:「主,大衛ê kiáⁿ孫ah,憐憫阮!」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:32 | 耶穌停落來,叫in來,講:「Lín ài我kā lín做啥物?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:33 | In應講:「主ah,求祢開阮ê目chiu ,hō͘阮會看見。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
20:34 | 耶穌可憐in,摸in ê目chiu 。In隨時會看見,就tòe耶穌去。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |