章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
23:1 | 將來ê Ǹg望上主講:「牧者殘害我ê草場ê羊,hō͘牠四散,inē有災禍!」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:2 | 所以,以色列ê上帝—上主責備hiahê養飼我ê人民ê牧者,ánne講:「Lín phah散我ê羊群,來kā in趕出去,無看顧in;你看,我beh照lín所行ê pháiⁿ來辦lín。這是上主講ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:3 | 我beh聚集我ê羊群所chhun落來ê,tùi我所趕in去到ê ta̍k國,chhōa in koh tńg來in ê椆,hō͘ in生湠真chē。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:4 | 我beh設立牧者kā in治理,kā in養飼。Hō͘ in無koh驚惶tio̍h驚kah gāng去,mā無減少。這是上主講ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:5 | 上主講:「日子teh beh到,我beh kā大衛興起義ê枝;伊ē做王來治理,做tāichì有智慧,tī地chiūⁿ行公平kah公義。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:6 | 當伊ê日,偤大ē得tio̍h救,以色列ē安然tòa tī hia。伊ê名beh叫做『上主—咱ê義。』」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:7 | 上主講:「你看,日子teh beh到,人ēkí上主ê永遠活命來chiùchōa,無beh講祂是chhōa以色列ê kiáⁿ孫tùi埃及地出來ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:8 | In kí上主ê永遠活命來chiùchōa,是beh講祂chhōa以色列ê kiáⁿ孫tùi北方ê地來,mā tùi見若我所趕in到ê地來。In會tòa tī本所在。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:9 | 對假先知ê警告講tio̍h hiahê先知,我ê心tī我ê內面憂傷,我ê骨lóng gī-gī chhoah;為tio̍h上主kah祂聖ê話,我親像酒醉ê人,親像hō͘酒所khah贏ê人。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:10 | 因為地方滿是行姦淫ê人!koh因為tú tio̍h咒詛,地就悲哀;曠野ê草場lóng乾去。In所行ê路to̍h是pháiⁿ;in ê勢力無正直。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:11 | 連先知kah祭司都是褻瀆ê,to̍h是tī我ê厝內,我mā看tio̍h in ê pháiⁿ。這是上主講ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:12 | 因為ánne,in ê路ē親像烏暗中滑滑ê地,in ētú tio̍h趕逐,tī hia跋倒;當辦理in ê年,我beh hō͘災禍臨到tī in。這是上主講ê。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:13 | Tī撒馬利亞ê先知,我已經看tio̍h in ê愚戇;in託巴力來預言,hō͘我ê子民—以色列行叉路。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:14 | Tī耶路撒冷ê先知,我已經看tio̍h可惡ê tāichì;in行姦淫,做tāichì虛假,koh助pháiⁿ人ê手ná有力,致使無人回頭離開伊ê pháiⁿ。In tī我ê面前,lóng親像所多瑪,tòa tī hia ê人民lóng親像蛾摩拉。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:15 | 所以,萬軍ê上主講tio̍h chiahê先知有ánne講:你看,我beh用茵蔯hō͘ in食,koh用苦ê水hō͘ in lim;因為褻瀆ê tāichì出tī耶路撒冷ê先知,流行到全地。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:16 | 萬軍ê上主對耶路撒冷人民ánne講:「Chiahê先知對lín預言ê,lín m̄ thang聽in ê話。In用虛假教示lín,in所講ê異象是出tī in ê心,m̄是出tī上主ê嘴。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:17 | In tiāⁿ-tiāⁿ 對藐視我ê人講:『上主講lín會享受平安』,koh對所有照in ê硬心來行ê人講:『的確bē有災禍臨到lín。』」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:18 | 啥人kah上主契合,得tio̍h聽祂ê話來明白?啥人注意teh聽祂ê話? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:19 | 你看,上主ê受氣親像大風發出;to̍h是真透ê捲螺á風,會tńg-se̍h來攻擊pháiⁿ人ê頭殼。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:20 | 上主ê心所擬定ê iáu未做,iáu未成,祂ê受氣一定無倒tńg,日後lín會徹底明白。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:21 | 上主講:「Hiahê先知,我無差in,in kakī 走;我無對in講,in kakī 宣布。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:22 | In若kah我契合,就一定hō͘我ê子民聽我ê話,hō͘ in回頭離開in ê pháiⁿ路kah in所行ê pháiⁿ。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:23 | 上主ánne講:「我kám做近ê上主,無做遠ê上主?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:24 | 人kám ēbih tī隱密ê所在,hō͘我看bē tio̍h伊?」上主koh講:「我kám無充滿tī天地? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:25 | 我已經聽tio̍h hiahê先知所講ê,to̍h是託我ê名宣布白賊,in講:『我有夢見!我有夢見!』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:26 | 宣布白賊ê先知,to̍h是宣布in ê心ê詭詐,in存chit款ê心beh到tang時? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:27 | In ta̍k人kā所夢tio̍h ê做伙講起,想beh hō͘我ê子民bē記得我ê名,親像in ê祖先因為巴力來bē記得我ê名。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:28 | 先知若有夢見thang講起伊ê夢;得tio̍h我ê話ê,tio̍h用誠實傳我ê話。粗糠kah麥á ná ē比得?這是上主講ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:29 | 上主講:「我ê話kám m̄是親像火,koh親像會phah破石磐ê大槌? | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
23:30 | 上主講:「你看,hiahê先知tùi伊ê同伴偷the̍h我ê話ê,我來kā in攻擊。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:31 | 上主講:「Hiahê先知用嘴舌講,這是上主講ê;我kā in攻擊。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:32 | 上主講:「你看,hiahê用假ê夢來做先知ê,in講起in ê夢,mā用in ê白賊kah in ê荒hàm hō͘我ê子民行叉路,我kā in攻擊。因為我無差in,mā無命令in,in lóng無利益tio̍h chiahê人民。這是上主講ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:33 | 上主ê重擔上主對耶利米講:「若chiahê人民,á是先知,á是祭司問你,講:『上主有啥物重擔ê默示?』你tio̍h kā in講:『啥物重擔ê默示!上主講:我to̍h是beh棄sak lín。』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:34 | 見若先知,á是祭司,á是人民講『上主重擔ê默示ê』,hit款人,我beh kā伊kah伊ê家刑罰。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:35 | Lín ta̍k人對伊ê厝邊,ta̍k人對伊ê兄弟tio̍h ánne講:『上主有應啥物?上主有講啥物?』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:36 | 『上主重擔ê默示』chit句,lín m̄ thang koh講,因為ta̍k人所講ê話會成做in本身ê重擔。因為lín kā永遠活ê上帝—萬軍ê上主—咱ê上帝ê話hō͘它改歪chhoa̍h去。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:37 | 你tio̍h對先知ánne講:『上主應你啥物?上主講啥物?』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:38 | In若講『上主重擔ê默示』,上主就ánne講:『我差人到lín hia,kā lín講:m̄ thang講 上主重擔ê默示,lín iáu teh講chit句上主重擔ê默示。』 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:39 | 所以,我beh完全bē記得lín,kā lín kah我所賞賜hō͘ lín以及lín ê祖先ê城,tùi我ê面前棄sak; | 註釋 串珠 原文 典藏 |
23:40 | koh beh hō͘永遠ê凌辱kah久長ê見笑臨到lín,久長無bē記得。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |