章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
6:1 | Hoān-lān Tiong Kî-kiû Pang-chō͘( Ta-bi̍t ê si, kau hō͘ ga̍k-koaⁿ; ēng si-hiân ê ga̍k-khì; ēng tē-peh tiāu. ) Siōng-chú ah, kiû Lí m̄ thang tī siū-khì tiong chek-pī góa, mā m̄ thang tī Lí tōa siū-khì tiong khián-chek góa. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:2 | Siōng-chú ah, kiû Lí khó-liân góa, in-ūi góa soe-lám; Siōng-chú ah, kiû Lí i-tī góa, in-ūi góa ê kut-thâu phi̍h-phi̍h chhoah. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:3 | Góa ê sim tōa-tōa kiaⁿ-hiâⁿ. Siōng-chú ah, Lí beh kàu tang-sî chiah kiù góa? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:4 | Siōng-chú ah, kiû Lí oa̍t tò tńg-lâi kiù góa ê sèⁿ-miā; in-ūi Lí ê chû-ài lâi kiù góa. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:5 | Tī sí-bông ê tiong-kan, bô lâng kì-liām Lí; tī im-hú ê tiong-kan, siáⁿ lâng kám-siā Lí? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:6 | Góa in-ūi thò͘ tōa khùi lâi ià-siān; góa ta̍k mê lâu ba̍k-sái, im góa ê bîn-chhn̂g, sip-thàu góa ê chhn̂g-pho͘. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:7 | Góa in-ūi iu-būn, ba̍k-chiu phah-pháiⁿ, koh in-ūi góa it-chhè ê tùi-te̍k, lâi ba̍k-chiu hoe. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
6:8 | Lín só͘-ū chò pháiⁿ ê lâng lóng tio̍h lī-khui góa, in-ūi Siōng-chú thiaⁿ tio̍h góa thî-khàu ê siaⁿ. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:9 | Siōng-chú ū thiaⁿ góa ê khún-kiû; Siōng-chú ē chiap-la̍p góa ê kî-tó. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
6:10 | Góa ê tùi-te̍k lóng ē kiàn-siàu, koh tōa-tōa kiaⁿ-hiâⁿ; in ē hut-jiân kiàn-siàu, koh thè tò tńg-.khì. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |